VIERASKYNÄ: EU:N PERINTÖOIKEUS VOI YLLÄTTÄÄ – TIEDÄTKÖ, MINKÄ MAAN LAKIA PERIMYKSEESI SOVELLETAAN?

Pakujuristi

Vieraskynäilijä Emma kertoo juristin vinkit, mitä jokaisen toisessa EU-valtiossa asuvan suomalaisen tulisi tietää EU:n perintöasetuksesta ja kansainvälisestä perintöoikeudesta.

Tiedätkö, mitä tapahtuu omaisuudellesi, jos kuolet ulkomailla asuessasi?

Oletko Suomen kansalainen, mutta vakituinen asuinpaikkasi on ulkomailla? Oletko koskaan tullut ajatelleeksi, minkä maan lainsäädäntöä sovelletaan kuolemasi jälkeiseen pesänselvitykseen ja perinnönjakoon? 

Villi veikkaukseni on, ettei kovinkaan moni ole tullut asiaa pohtineeksi, vaikka kysymys koskettaa meistä monia: Suomen kansalaisia asuu ulkomailla noin 300 000 – heistä merkittävä osa muissa EU-maissa. 

Otetaan melko tavanomainen esimerkki: Suomen kansalainen kuolee Espanjan Aurinkorannikolla. Hänellä on kuollessaan vakituinen osoite Espanjassa. Perilliset asuvat Suomessa, ja lisäksi perittävä omistaa asunto-osakkeen ja kiinteistön Suomessa. Mitä luulet – minkä maan lakia perittävän pesänselvitykseen, perunkirjoitukseen ja perinnönjakoon sovelletaan?

Kysyin tätä taannoin @pakujuristi -instagram-tilini seuraajilta. Kävi ilmi, että valtaosa, 70 prosenttia vastaajista, arveli, että kuolinpesä jaetaan Suomen lain mukaan. Kuusi prosenttia vastaajista veikkasi, että perilliset saavat valita sovellettavan lain. 

Kansainvälinen perintöoikeus saattaa kuitenkin yllättää. Esimerkkitapauksessa kuolinpesän selvitys, perunkirjoitus ja perinnönjako tapahtuisi – ei suinkaan Suomen perintökaaren – vaan Espanjan lainsäädännön mukaan. Tämä johtuu EU:n perintöasetuksesta, jonka pääpiirteisestä sisällöstä jokaisen Suomen ulkopuolisessa EU-maassa asuvan suomalaisen olisi hyvä olla tietoinen. 

Pakujuristi

Eurooppalainen perintöasetus määrittää perimykseen sovellettavan lain EU:n alueella

Eurooppalainen perintöasetus astui voimaan kymmenisen vuotta sitten, vuonna 2015. Sitä sovelletaan kaikissa Euroopan unionin valtioissa Tanskaa ja Irlantia lukuun ottamatta. Myöskään Iso-Britannia ei kuulu perintöasetuksen soveltamisalan piiriin. 

Perintöasetus määrittää EU:n jäsenvaltioille yhteiset säännöt rajat ylittäville perintöasioille. Asetus sisältää säännökset siitä, minkä maan lakia asetuksen piiriin kuuluvaan perintöasiaan sovelletaan, ja minkä jäsenvaltion tuomioistuin on perintöasiassa toimivaltainen. 

Perintöasetuksen tarkoituksena on estää rinnakkaiset menettelyt ja samaa asiaa koskevat ristiriitaiset tuomioistuinten päätökset eri jäsenvaltioissa. Tavoitteena on ollut yhtenäistää, yksinkertaistaa ja sujuvoittaa sellaisten perintöasioiden hoitamista, joilla on liittymiä useampaan kuin yhteen EU-valtioon: esimerkiksi kun perittävä on Suomen kansalainen, joka ennen kuolemaansa asui ja työskenteli Ranskassa. 

Olennaisin asia, joka perintöasetuksesta tulisi tietää, on se, että pääsääntöisesti perittävän viimeinen asuinpaikka määrittelee sen, minkä maan lainsäädäntöä kuolinpesän selvitykseen ja perinnönjaossa sovelletaan, ja minkä maan viranomainen on toimivaltainen käsittelemään asian. Sen sijaan perittävän kansalaisuus ei ole tässä ratkaisevassa roolissa. Tämä tarkoittaa sitä, että Espanjassa vakituisesti asuvan suomalaisen kuolinpesä selvitetään ja jaetaan lähtökohtaisesti Espanjan lakien mukaan samoin tavoin kuin maassa asuvan espanjalaisenkin – siitä huolimatta, että kaikki perilliset ja pääosa omaisuudesta sijaitsisikin Suomessa. 

Viimeisen asuinpaikan määrittely ei suinkaan aina ole aukotonta. On esimerkiksi tilanteita, joissa perittävä on muuttanut uuteen asuinvaltioon vain vähän aikaa ennen kuolemaansa. Tällaisessa tilanteessa sovellettavaksi valikoituu sen maan laki, johon perittävällä oli läheisempi yhteys. Toisinaan läheisimmän yhteyden määrittely voi olla hyvinkin tulkinnanvaraista. Asian selvittely voi aiheuttaa epätietoisuutta perillisten keskuudessa, viivästyttää pesänselvitystä ja perinnönjakoa sekä aiheuttaa ylimääräisiä kustannuksia – toisinaan jopa oikeuskiistoja.

Pakujuristi

Asuinpaikan määrittäminen saattaa osoittautua vaikeaksi esimerkiksi silloin, kun perittävä on muuttanut asumaan ulkomaille vaikkapa työn perässä, mutta säilyttänyt samalla läheisen liittymän kotimaahansa.

Sinänsä eurooppalaisen perintöasetuksen olemassaolo on siis hyvä juttu: se tuo selkeyttä ja ennakoitavuutta rajat ylittäviin perintöasioihin EU:n alueella. Jollei toisessa EU-valtiossa asuva suomalainen ole kuitenkaan tietoinen perintöasetuksen lainvalintamääräyksistä, eikä tähän ole varauduttu mitenkään, voi asetuksen soveltaminen aiheuttaa perillisille aikanaan epämiellyttäviä yllätyksiä.

Ota lainvalintaan avuksi testamentti

Onneksi eurooppalainen perintöasetus suo myös mahdollisuuden poiketa perintöasetuksen asettamasta pääsäännöstä ja vaikuttaa perimykseen sovellettavaan lakiin. Keino tähän on muotomääräykset täyttävä testamentti, jossa testamentinlaatija voi määrätä muun ohella, että perimykseen hänen jälkeensä sovelletaan Suomen lakia.

Perintöasetuksen mukaan perittävä voi määrätä testamentilla, että hänen perintöönsä sovelletaan sen maan lakia, joka kansalainen hän valinnan tehdessään tai kuollessaan on – huolimatta siitä, missä maassa hän kuollessaan asuu. Suomen kansalaisen kannalta on usein tarkoituksenmukaista valita sovellettavaksi laiksi Suomen laki viimeisen asuinpaikan lain sijaan. 

Jos ulkosuomalaisena olet sitä mieltä, ettei Suomen lain valinta ole tarpeen, vaan hoituvat ne asiat siten aikanaan asuinvaltionkin lain mukaan, voi tämäkin olla ihan ok. En suosittele kuitenkaan tekemään valintaa mututuntumalla, vaan perehtymään sekä Suomen että asuinpaikkavaltion perintölainsäädäntöön, jotta olet tietoinen näiden (toisinaan suuristakin) eroavaisuuksista. EU-maiden sisällä on eroja muun ohella siinä, miten vastuu perittävän ja kuolinpesän velasta määräytyy. 

Samalla tulee huomioida, että vain Suomen kansalainen voi valita sovellettavaksi Suomen lain. Eli jos puolisosi on vaikkapa Portugalin kansalainen, eikä hän asu vakituisesti Suomessa, ette voi valita keskinäiseen testamenttiinne sovellettavaksi Suomen lakia. Tällaisessa tapauksessa puolisoiden on toisinaan fiksuinta määrätä omaisuudestaan kumpikin omalla henkilökohtaisella testamentillaan, joista toiseen sovelletaan Suomen ja toiseen Portugalin lakia. 

Muuta huomioitavaa

Testamentin laadinnassa tulee muistaa, että sen määräysten tulee olla tarpeeksi selkeitä ja yksiselitteisiä, jotta tulkinnanvaraisuuksilta vältytään. Lisäksi testamentin tulee täyttää lain asettamat muotovaatimukset: jos testamentista löytyy yksikin muotovirhe, voidaan se julistaa kokonaan pätemättömäksi. Testamentin laadinnassa onkin suositeltavaa kääntyä perintöoikeuteen perehtyneen juristin puoleen. Jos tahdot, että testamenttiisi ja perimykseen jälkeesi sovelletaan Suomen lakia, on testamentti syytä laadituttaa nimenomaan suomalaisella juristilla.

Mainittakoon vielä, että perimykseen sovellettavalla lailla ei ole vaikutusta siihen, mikä maa verottaa perintöä. Verotusoikeuteen ei voi siten vaikuttaa myöskään testamenttimääräyksin. Suomen valtio voi verottaa perinnöstä kolmessa tapauksessa: 

  • perinnönjättäjä asui kuollessaan Suomessa
  • perillinen / testamentinsaaja asuu Suomessa
  • perintöön sisältyy Suomessa sijaitsevaa kiinteää omaisuutta, kuten kiinteistöjä, tai asunto-osakkeita. 

On myös hyvä huomioida, että perintöasetusta ei sovelleta puolisoiden aviovarallisuussuhteisiin liittyviin kysymyksiin. Tämä tarkoittaa sitä, että kuolleen puolison ja lesken aviovarallisuussuhteisiin (ositus) ja perimykseen voi toisinaan tulla sovellettavaksi eri maiden lainsäädäntö. Myös aviovarallisuussuhteisiin sovellettavaksi laiksi pystyy halutessaan määräämään Suomen lain. Tämä tapahtuu siten, että aviopari laatii sopimuksen aviovarallisuussuhteisiin sovellettavasta laista ja rekisteröi sen Digi- ja väestötietovirastoon.

Jos taas asut EU:n ulkopuolisessa maassa tai EU maassa, joka ei kuulu perintöasetuksen soveltamispiiriin (Irlanti tai Tanska), kansainvälisen oikeuden kiemurat saattavat olla varsin mutkikkaita. Tällöin perimykseen sovellettava laki ja asianmukaiset testamenttimääräykset kannattaa selvittää ja laittaa kuntoon juristin avustuksella. 

Herättikö tämä artikkeli kysymyksiä? Tahdotko huolehtia, että kuolinpesäsi selvitykseen ja perinnönjakoon sovelletaan aikanaan Suomen lakia? Avustan ulkomailla asuvia ja muita suomalaisia kansainvälisissä perintö- ja avio-oikeuteen liittyvissä asioissa. Ole tarvittaessa matalalla kynnyksellä yhteydessä sähköpostitse emma@rustailex.fi. Pääset halutessasi tutustumaan lakipalveluihini enemmän Instagramissa tai Rustailexin kotisivuilla.

Pakujuristi

Artikkelin kirjoittaja Emma Matila on juristi, varatuomari ja paikkariippumaton yrittäjä, joka on vuodesta 2021 lähtien viettänyt liikkuvaa elämää ympäri Eurooppaa retkeilyautossa asuen ja reissaten brittiläisen puolisonsa ja kahden borderterrierinsä kanssa. 

2 comments

  1. Mikko / Matkalla Missä Milloinkin

    Itse olen perehtynyt erityisesti vero-oikeuteen, niin olisin kyllä arvannut samalla logiikalla, että Espanjan oikuuden mukaan mennään. Testamentti on nuorillekin sellainen asiakirja, joka mielestäni pitäisi kaikkian laatia.

    Vastaa

    1. Muu maa mandariini

      Itse olisin veikannut Suomea, mutta aihepiiri ei olekaan itselle kovin tuttu. Ihanaa kun saatiin Emmalta tämä vieraskynä! 🙂 Ja niinpä, on kyllä kyse tärkeästä asiasta.

      – Johanna

      Vastaa

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *